لا توجد نتائج مطابقة لـ "مَصْنَعُ التَّجْمِيعِ"

ترجم فرنسي عربي مَصْنَعُ التَّجْمِيعِ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En 2002, DMC, dans le cadre de la procédure de faillite, avait vendu deux usines et d'autres actifs à GM Daewoo Auto and Technology, coentreprise entre General Motors et certains créanciers de Daewoo.
    وفي عام 2002، قامت شركة دايو موتور المحدودة، كجزءٍ من إجراءات إفلاسها، ببيع مصنعي تجميع وأصول أخرى إلى شركة جنرال موتور دايو للسيارات والتكنولوجيا، وهي مشروع مشترك بين جنرال موتورز وبعض دائني شركة دايو.
  • L'acheteur a déposé une requête préliminaire contestant la compétence du tribunal italien au motif qu'en vertu du contrat le vendeur s'était engagé à monter, installer et livrer l'usine.
    فتقدّم المشتري بالتماس تمهيدي موجّه إلى المحكمة يطعن فيه بالاختصاص القضائي لدى المحكمة الإيطالية، محتجّاً بأن واجبات البائع، بمقتضى العقد، تشمل تجميع وحدات المصنع وتركيبه وتسليمه.
  • Chaque CTL essaie d'égaliser les conditions de fonctionnement de chaque fabrique, usine de montage ou entreprise de services dans la branche d'activité considérée, c'est-à-dire s'appuie sur des services d'administration, de production, de comptabilité et de commercialisation pour garantir une bonne situation financière.
    وفي كل مركز من هذه المراكز يجري السعي إلى إقامة ظروف تعادل ظروف أي مصنع أو صناعة تجميعية أو مشروع خدمي في الفرع المعني؛ أي دوائر للإدارة والإنتاج والمحاسبة والتسويق لكفالة ظروف الربح المالي.
  • Selon le contrat, le prix avait été fixé F.O.B. port Italie du nord, mais le montage et l'installation de l'usine devaient avoir lieu en Malaisie sous la supervision des employés du vendeur.
    وفقاً للعقد المبرم، حُدّد الثمن على أساس التسليم على ظهر السفينة أو واسطة النقل (فوب) في ميناء شمالي إيطاليا، ولكنْ كان لا بدّ من أن يجري تجميع وحدات المصنع وتركيبها في ماليزيا بإشراف موظفين عاملين لدى البائع.